martes, enero 07, 2014

PAN DURO.

 

La higuera de Betania 300x266 Floreciendo a través de la tradición.   siddhartha gautama  

                                                             

http://www.moonmentum.com/blog/pronostico/cocinando-con-los-dioses/floreciendo-a-traves-de-la-tradicion

       

                                                              

                                         

 

PARABOLICA.

 

           

PAUL AUSTER
La trilogía
de Nueva York          177

-¿Cuánto tiempo te quedaste en Nueva York?
-No lo sé. Seis u ocho meses, creo.
-¿Cómo vivías? ¿Cómo ganabas el dinero necesario para vivir?
-Robaba cosas.
-¿Por qué no me dices la verdad?
-Hago lo que puedo. Te estoy contando todo lo que puedo contarte.
-¿Qué más hiciste en Nueva York?
-Te vigilé. Os vigilé a ti, a Sophie y al niño. Hubo una época en que incluso
acampé delante de vuestro edificio. Durante dos o tres semanas, quizá un mes. Te seguía
a todas partes. Una o dos veces incluso tropecé contigo en la calle, te miré directamente
a los ojos. Pero tú nunca te diste cuenta. Era fantástico comprobar que no me veías.
-Te estás inventando todo eso.
-Ya no debo tener el mismo aspecto.
-Nadie puede cambiar tanto.
-Creo que estoy irreconocible. Pero eso fue una suerte para ti. Si hubiera
ocurrido algo, probablemente te habría matado. Durante todo el tiempo que estuve en
Nueva York, sólo tenía pensamientos asesinos. Un mal asunto. Allí estuve muy cerca de
una especie de horror.-¿Qué te detuvo?
-Encontré el valor necesario para marcharme.
-Eso fue noble por tu parte.
-No estoy intentando defenderme. Sólo te estoy contando la historia.
-Y luego, ¿qué?
-Volví a embarcarme. Todavía tenía mí tarjeta de marinero y me enrolé en un
carguero griego. Fue asqueroso, verdaderamente repugnante de principio a fin. Pero me
lo merecía; era exactamente lo que quería. El barco iba a todas partes, la India, Japón, el
mundo entero. No bajé a tierra ni una vez. Cada vez que llegábamos a puerto, bajaba a
mi camarote y me encerraba allí. Pasé dos años así, sin ver nada, sin hacer nada, viviendo
como un muerto

 

VLADIMIR NABOKOV
Cuentos completos     177

Terror

A veces me ocurría lo siguiente: después de pasar la primera parte de la noche
trabajando en mi escritorio, esa parte en que la noche inicia su penoso ascenso, yo
salía del trance en el que mi trabajo me había sumergido en el momento preciso en
el que la noche alcanzaba su cima y se demoraba vacilante en su cumbre, dispuesta
a emprender el descenso hasta el aturdimiento de la aurora; entonces, me
levantaba de la silla, aterido y totalmente agotado, y al encender la luz de mi
dormitorio me veía de repente en el espejo. Lo que pasaba era lo siguiente: durante
el tiempo que había estado absorbido en mi trabajo, me había separado de mí
mismo, una sensación semejante a la que se experimenta cuando te encuentras con
un íntimo amigo después de años de separación: durante unos pocos momentos
vacíos, lúcidos pero también detenidos, le ves bajo una luz totalmente diferente aun
cuando te das cuenta de que el hielo de esta anestesia misteriosa se derretirá y la
persona a la que miras revivirá, su carne se encenderá cálida, volverá a ocupar su
lugar, y te resultará de nuevo tan próxima que ningún esfuerzo de la voluntad podrá
hacer que vuelvas a captar aquella primera sensación fugaz de enajenamiento. Así,
precisamente así, me sentía yo, contemplando mi figura en el espejo y sin lograr
reconocerla como mía. Y cuanto más examinaba mi rostro —esos ojos extraños e
inmóviles, el brillo de unos pelillos en la mandíbula, aquella sombra que recorría la
nariz—, y cuanto más insistía en decirme a mí mismo: «Ése soy yo, ése es tal y tal»,
menos claro me parecía por qué aquél tenía que ser «yo», más difícil me resultaba
conseguir que el rostro del espejo se fundiera con aquel «yo» cuya identidad no
conseguía captar

 

                                                        

                                      

       LEYENDA SIOUX DEL ÁGUILA Y EL HALCÓN

                                        

     http://mitrasholistica.wordpress.com/2012/05/18/leyenda-sioux-del-aguila-y-el-halcon/

 

      

                        

       

 

                    

Robert Graves
La Diosa Blanca           177

La cabra Dioniso, o Pan, era una divinidad
poderosa en Palestina. Podía haber llegado allí desde Libia por Egipto o dando la
vuelta por la ruta del norte a traves de Creta, Tracia, Asia Menor y Siria. La víctima
propiciatoria del Día de la Expiación era un sacrificio disimulado en honor de ese dios
con el nombre de Azazel, y la fuente del Jordán era una gruta consagrada a él como
Baal Gad, el rey cabra, antepasado epónimo de la tribu de Gad. La prohibición que se
hace en Deuteronomio XIV de que se hierva un cabrito en la leche de su madre es
enigmática sólo si se la interpreta sentimentalmente; está claramente escrita en el estilo
severo del resto del capítulo, que comienza con la prohibición de desfigurarse a sí
mismo en los funerales y está dirigido contra un rito eucarístico que no toleraba ya el
sacerdocio de Jehová. La clave se encuentra en la conocida fórmula órfica:
Como un cabrito he caído en la leche
que era una contraseña para los iniciados cuando llegaban al Hades y les salían al paso
los guardianes de los difuntos. Se habían identificado con El Cabrito, es decir, con el
Dioniso inmortal, originalmente el cretense Zagreo o Zeus, al participar de su carne, y,
con la diosa Cabra, su madre, en la caldera y la leche en la cual había sido hervido45.
Una canción acerca del nacímiento de los dioses en una de las tabletas descubierta en
Ras Shamra contiene la prohibición expresa de hervir un cabrito en la leche de su
madre
.

 

Dialogo entre una cabra y un elefante

En el tiempo de los caracteres zodiacales, cuando las palabras se resumían a gruñidos, cuando los besos eran lengüetazos, las caricias torpes choques de hocicos y las veredas interminables estepas. El día del cielo llamaba a los monos a quejarse de hambre, quienes, encandilados por el reflejo solar en el azud, corrían despavoridos ante el torpe encanto de imaginar.
Mientras en alguna apartada región del éter mas mínimo, en los últimos minutos de la ex eterna noche lindante a los siete días de creación, junto al fuego una cabra y un elefante se batían a duelo, el fin, el único fin, ¿quien gobernaría la próxima tierra venidera?
La cabra con sus afiladas astas y su gran ingenio, pero con huesos tan débiles como un ala de libélula. El elefante con su gran porte y sus pesadas patas pero con su agobiante y lenta paz.
La cabra representaba el rojo y el árido placer del vino y el azúcar, del ahora y del aquí del después, del mañana se verá.
El elefante, como el delegado del pan, de la bondad, del sabio cuidado del cuerpo y el frío azul de la conciencia.
-Cabra: ¡Elefante! has de probar este vino verás que todo luce tan bien como debería, basta ya de tus viejas habladurías de sabio profetizo, ven, siéntate junto al fuego que verás en él, verás el camino que lleva hasta Asia, al cenit, a los siete mares que rodearán tu futura tierra Hindú, a las rocas candentes del centro, verás que el universo caerá cerrado bajo tus pesados pies de plomo, todo será tuyo.
-Elefante: ¡Cabra! pues bien deberías aprender a meditar sobre el fango, con tu cuerpo, sobre la pureza del agua sumergir tus pensamientos, abocar tu razón de existencia en el único gran servidor que nos conecta, el mismo que en este momento está en creación, el que se proclamará como el eterno, el único y nosotros sus fieles.
La cabra con su particular risa y una pata peinando su larga chiva pronuncia:
- Todo cuerpo deberá ser libre, de lo contrario sufrirá las conjeturas, los falsos cálculos y la tiranía del único. Niego con toda mi soberanía ser parte de un sistema sumiso a la razón, prefiero caer en infinita libertad sin escalones que me sostengan, jugar con el fuego y reír.
El elefante con tono grave, su voz de sabio delata su pulcritud y sus palabras que rechazan todo acto caótico articula:
- ¿Podremos llegar a un acuerdo? Veo que tu hilarante vida no es más que un jolgorio de carne, fresas y vino. Propongo entonces que vengas a mi templo al pie de la séptima luna de Júpiter y te dirijas al retablo, te arrodilles y laves tus pieles, allanes tus culpas mas profundas y veas que la limpieza es mejor viaje y mejor meta.
- Despierta ya necio Elefante. Replicó la cabra. ¿Acaso no ves que tus grises y resecas pieles necesitan del incesante sueño de la discordia? te secarás, morirás de calma algún día y pasaras a ser árbol o tigre o rata. Da igual, pero seguirás atormentándote por el resto de la eternidad yendo y viniendo, mudándote de cuerpo, perderás tu paz algún día y querrás dejar de existir sin más remedio que seguir el espiral.
- ¡Oh! Arrogante cabra de las calidas latitudes. Resignado el elefante. Aunque eres impuro, admiro tu valentía, pero no comprendes que todos los cuerpos debemos estar conectados con el supremo, todos somos parte de el y el es parte de nosotros. Admiro tu picardía y tu liturgia de la libertad, no así debemos aprender a arrastrarnos, a compadecer a la serpiente, quien por anarquista terminó por dilapidar sus extremidades, las sorteó al mejor postor. ¿No querrás que tu estirpe corra la misma suerte?.

Irrumpió la Aurora a la hora del primer instante, los monos comienzan a bajar de los árboles y aprenden a usar sus ojos para mirar el nuevo sol, compiten por el trono de la vanidad, aprenden a copiarse, a multiplicarse a sumarse y luego a dividirse, arman legiones, ejércitos. Los legionarios expanden la conciencia del creador, ganan el lugar, lo gobiernan, sigilosamente ganan la guerra.

Mientras el Elefante y la Cabra siguen junto al fuego, debatiendo entre el bien y el mal, entre conciencia, razón e instinto y azar. La cabra clava sus cuernos en el vientre del elefante y lo desangra, el elefante cae vencido con toda su materia sobre la integridad de la cabra que muere aplastada.

                                                    

lunes, enero 06, 2014

LENGUA.

 

 

image   image   

Existe un músculo o un grupo de músculos que por una relación tamaño/fuerza sobresale entre todos los demás destacándose como el más fuerte de todos. Este, es la lengua. Este pequeño gran músculo se encuentra dentro de la boca y cumple funciones como la masticación, la deglución, el lenguaje y el sentido del gusto.

El hueso hioides, la musculatura, la mucosa y los corpúsculos gustatorios forman la lengua. Los músculos de la lengua son músculos extrínsecos (formados afuera de la lengua) y músculos intrínsecos (originados dentro de la lengua).

En total la lengua está formada por 9 músculos, el geniogloso, el hiogloso, el estilogloso, elpalatogloso, el faringogloso, el amigdalogloso, el lingual superior, el lingual inferior y el transverso.

Es claro que a veces los más pequeños pueden ser los más fuertes

image            image

Órgano de Jacobson

organo-de-jacobson-serpientes-lengua-olor

Extraen la lengua y con ella recolectan los olores que trasladan al paladar. Allí los sitúan en contacto con un receptor denominado “órgano de Jacobson” o vomeronasal, que se encuentra entre el ojo y el oído, a ambos lados de la cabeza, y consiste en dos estructuras huecas muy sensibles.A través de unos finos conductos, el órgano vomeronasal percibe las moléculas y sensaciones químicas recogidas por la lengua en el exterior y las transporta hasta unas células internas. Estas tratan la información y la envían al cerebro

 

 

Kali   http://es.wikipedia.org/wiki/Kaliimages (2)

          

 

Pasífae  http://es.wikipedia.org/wiki/Pas%C3%ADfaeimage

 Mantis               20060920155237-tempus-fugit

                           http://www.operamundi-magazine.com/2009/07/vagina-dentata-amantes-e-insectos.html 

 

2014-01-06 14.25.50  2014-01-05 12.36.242014-01-05 13.01.03

 

      http://grooveshark.com/s/Chanelo+Que+Te+Quiero/31lrqz?src=5

 

domingo, enero 05, 2014

EN BUSCA DEL YO PERDIDO.

 

Satí

En el marco del hinduismo, satí es el rito en el que una mujer, que acaba de enviudar  y se quema en la pira de cremación de su marido.

                                         

Rahula fue el único hijo de Siddhartha Gautama , y la princesaYasodharā.

En el Mūlasarvāstivāda-Vinaya, utilizado por los budistas tibetanos, se afirma que Rāhula fue concebido en la noche de la renuncia y que nació seis años más tarde, el día en que su padre logró la iluminación (también se dice que coincidió con un eclipse lunar).

En el Sutra del Loto, Shakyamuni predice que Rāhula se convertirá en un Buda llamado "El Viajero de las siete joyas de loto".

Rāhula fue criado por su madre y su abuelo, el rey Suddhodana. Cuando Rāhula tenía siete años preguntó por su padre. En ese tiempo el Buda había renovado las relaciones con su familia y visitaba con regularidad el palacio de Kapilavatthu.

Rāhula le pregunta a Buda qué herencia le va a dejar.

En una de esas visitas, Yasodhara llevó a Rāhula antes del Buda para que ambos se conocieran y, para que el Buda le cediera la herencia a su hijo, por ser el próximo príncipe real en línea directa. Yasodhara esperaba que el Buda le transfiriera formalmente todos sus derechos a su hijo.El Buda le enseñó la importancia de decir la verdad. Este discurso es conocido como el Rahulovada Sutta. El Buda colocó la verdad como la más alta de todas las virtudes. Los buscadores de la Verdad, (los que tienen como objetivo el Nirbana) no deben romper el precepto de la Verdad.

 

 

No he podido evitarlo,no juego nunca a la lotería,pero para este sorteo del Niño el numero 68880, fue superior a mis fuerzas.

JORGE LUIS BORGES
OBRAS COMPLETAS         637

LA MURALLA Y LOS LIBROS
He, xvhose long wall the wund'ring Tarlar
bounds...
DUNCIAD, II, 76.

Leí, días pasados, que el hombre que ordenó la edificación de
la casi infinita muralla china fue aquel primer Emperador, Shih
Huang Ti, que asimismo dispuso que se quemaran todos los
libros anteriores a él. Que las dos vastas operaciones —las quinientas
a seiscientas leguas de piedra opuestas a los bárbaros, la
rigurosa abolición de la historia, es decir del pasado— procedieran
de una persona y fueran de algún modo sus atributos,
inexplicablemente me satisfizo y, a la vez, me inquietó. Indagar
las razones de esa emoción es el fin de esta nota
.

Miguel de Cervantes
DON QUIJOTE DE LA MANCHA   637

—Por lo que he oído hablar, amigo —dijo don Jerónimo—, sin duda debéis
de ser Sancho Panza, el escudero del señor don Quijote.
—Sí soy —respondió Sancho—, y me precio dello.
—Pues a fe —dijo el caballero—, que no os trata este autor moderno con
la limpieza que en vuestra persona se muestra: píntaos comedor y simple, y no
nada gracioso, y muy otro del Sancho que en la primera parte de la historia de
vuestro amo se describe.
—Dios se lo perdone —dijo Sancho—; dejárame en mi rincón, sin acordarse
de mí, porque quien las sabe las tañe, y bien se está San Pedro en Roma.
Los dos caballeros pidieron a don Quijote se pasase a su estancia a cenar
con ellos; que bien sabían que en aquella venta no había cosas pertenecientes
para su persona. Don Quijote, que siempre fue comedido, condecendió con su
demanda y cenó con ellos; quedose Sancho con la olla con mero mixto imperio;
sentose en cabecera de mesa, y con él el ventero, que no menos que
Sancho estaba de sus manos y de sus uñas aficionado.
En el discurso de la cena preguntó don Juan a don Quijote qué nuevas
tenía de la señora Dulcinea del Toboso, si se había casado, si estaba parida o
preñada o si, estando en su entereza, se acordaba, guardando su honestidad y
buen decoro, de los amorosos pensamientos del señor don Quijote. A lo que él
respondió:
—Dulcinea se está entera, y mis pensamientos más firmes que nunca; las
correspondencias, en su sequedad antigua; su hermosura, en la de una soez
labradora transformada.

 

OBRAS COMPLETAS – FRANZ KAFKA 637

En circunstancias normales, es decir, cuando no se halla en peligro ni
padece ningún sufrimiento especial, tú sientes odio por ella; tú mismo
me has confesado que, a tu parecer, ella te causa siempre intencionalmente
sufrimientos y disgustos, y que, en tanto tú sufras por su causa,
ella se sentirá satisfecha y alegre. Una especie de demonio, por lo tanto.
Qué distanciamiento enorme, aún mayor que el nuestro, debe haberse
producido entre tú y ella para que sea posible semejante desconocimiento.
Ella está tan lejos de ti que apenas la ves ya, y en el lugar
donde la supones colocas un espectro. Admito que su caso ha sido
una tarea difícil para ti.

VLADIMIR NABOKOV
Cuentos completos    637

Nos sentamos en una mesita ligera, y los temblores y crujidos empezaron tan pronto como hubimos impuesto las manos sobre la misma. Me obsequiaron con un surtido de espíritus que
soltaban sus informes con soltura aunque se negaban a elucidar cualquier cosa que
yo no llegara a captar. Vino Oscar Wilde y en un rápido amaño de francés, con los
habituales anglicismos, acusó oscuramente a los difuntos padres de Cynthia de algo
que, según mis notas, responde al término «plagiatisme». Un espíritu enérgico
aportó la información espontánea de que él, John Moore, y su hermano Bill habían
sido mineros de carbón en Colorado y que habían perecido en una avalancha en
enero de 1883 en el lugar conocido como Belleza Cumbrera. Frederic Myers, un
experto en aquel juego, se inventó un fragmento de versos (que se parecía
extrañamente a las producciones fugitivas de Cynthia) el cual se puede leer
parcialmente en mis notas:
¿Qué es esto, el conejo de un mago,
O un brillo defectuoso aunque genuino,
Que puede detener el hábito peligroso
y desvanecer el sueño doloroso?
Finalmente, con un gran estrépito y todo tipo de estremecimientos y movimientos
como de giga por parte de la mesa, Leon Tolstoi visitó nuestro grupo y, cuando se le
pidió que se identificara a través de específicos trazos terrenales, se lanzó a una
compleja descripción de lo que parecía ser un tipo de trabajo de artesanía en
madera ruso («figuras en paneles: un hombre, un caballo, un gallo, un hombre, un
caballo, un gallo»), y todo resultaba muy difícil de anotar, difícil de entender e
imposible de verificar.

                                        

https://soundcloud.com/revueltademarimba/pacho-el-rey-del-cununo