sábado, enero 14, 2012

QUERIDO ASTRO REY

 

           inti           

                                                    

ROBERTO BOLAÑO-2666          847

Durante las
primeras semanas de su estancia en Rumanía no vio más que a
soldados de su propio batallón. Después vio campesinos, los
cuales se movían constantemente, como si tuvieran hormigas
en las piernas y en la espalda, que iban de un lado a otro con
hatillos en donde guardaban sus pertenencias y que sólo hablaban con sus niños que los seguían como ovejas o como cabritos.
Los atardeceres de los Cárpatos eran interminables, pero el
cielo daba la impresión de estar demasiado bajo, sólo unos metros
por encima de sus cabezas, lo que contribuía a proporcionar
una sensación de asfixia en los soldados o de inquietud.

CORAN-   847

Sura 55. Ar-Rahmán (El Más Misericordioso)

(14) Ha creado al hombre de arcilla sonora, como cerámica,5 (15) mientras que a los seres invisibles
los creó de la confusa llama del fuego.6 (16) ¿Cuál, pues, de los poderes de vuestro Sustentador
negaréis?
(17) [Él es] el Sustentador de los dos ortos del sol, y el Sustentador de sus dos ocasos.7 (18)
¿Cuál, pues, de los poderes de vuestro Sustentador negaréis?
(19) Ha dado libertad a las dos grandes masas de agua, para que puedan mezclarse: (20) [pero]
hay entre ellas una barrera que no pueden traspasar.8 (21) ¿Cuál, pues, de los poderes de
vuestro Sustentador negaréis?
(22) De ambas [masas de agua] se obtienen perlas, grandes y pequeñas. (23) ¿Cuál, pues, de
los poderes de vuestro Sustentador negaréis?
(24) Y Suyos son los airosos buques que navegan por el mar como montañas [flotantes].9 (25)
¿Cuál, pues, de los poderes de vuestro Sustentador negaréis?

(33) ¡Oh vosotros que vivís en estrecha comunión con [malvados] seres invisibles y humanos!
15 ¡Si [pensáis que] podéis traspasar los confines de los cielos y la tierra,16 traspasadlos! [Pero]
no podréis traspasarlos sino con autorización [de Dios]!17 (34) ¿Cuál, pues, de los poderes de
vuestro Sustentador negaréis?
(35) ¡Se lanzarán contra vosotros llamaradas de fuego, y humo, de los que no podréis defenderos!
(36) ¿Cuál, pues, de los poderes de vuestro Sustentador negaréis?
(37) Y cuando el cielo se parta en pedazos y se vuelva rojo como orujo [ardiendo]18 –(38)
¿cuál, pues, de los poderes de vuestro Sustentador negaréis?

(39) Pues ese Día no se preguntará a ningún hombre ni ser invisible por sus pecados.19 (40)
¿Cuál, pues, de los poderes de vuestro Sustentador negaréis?
(41) ¡Todos los que estaban hundidos en el pecado serán reconocidos por sus rasgos y agarrados
por el copete y por los pies!20 (42) ¿Cuál, pues, de los poderes de vuestro Sustentador
negaréis?

4 La mayoría de los comentaristas clásicos interpretan la forma dual de tratamiento empleada en esta frase
–rabbikuma (“el Sustentador de vosotros dos”) y tukaddibán (“vais ambos a negar”)—como referida a los
dos colectivos formados, respectivamente, por hombres y “seres invisibles” (yinn –véase Apéndice III);
pero su explicación más obvia (mencionada, entre otros, por Rasi) es que se refiere a las dos categorías de
seres humanos, los hombres y las mujeres, que es a quienes va dirigido el Qur’án. El sustantivo plural
ala’, que traduzco por “poderes”, significa literalmente “bendiciones” o “favores”, pero dado que esa
frase, repetida muchas veces en este sura a modo de estribillo, alude no sólo a las bendiciones que Dios
derrama sobre Su creación sino, de forma general, a todas las manifestaciones de Su poder creador, algunos
de los primeros comentaristas –p.e., Ibn Seid, citado por Tabari—consideraban a dicho término como
sinónimo aquí de qudra (“poder” o “poderes”).

7 E.d., los puntos extremos de la salida y la puesta del sol en verano y en invierno (véase 37:5 y 70:40), incluido
“lo que hay entre ellos”: e.d., Dios es la Causa Última del movimiento orbital en todo el universo.

BIBLIA NUEVO TESTAMENTO 406*3=1218-847=

desde tiempos antiguos los cielos, y la tierra que surgió del agua  fue
asentada en medio del agua. 6 Por esto el mundo de entonces fue destruido,
inundado en agua. 7 Pero por la misma palabra, los cielos y la tierra que ahora
existen están reservados para el fuego, guardados hasta el día del juicio y de la
destrucción de los hombres impíos.
8 Pero, amados, una cosa no paséis por alto: que delante del Señor un día es
como mil años y mil años como un día.

 

 

bicicleta    escanear0006

VLADIMIR NABOKOV-  675   847-675=172

Una especie de trineo
lleno de pasajeros que gemían se precipitó por un canal en forma de serpentina,
desapareció en las arcadas angulosas de un escenario medieval para acabar
lanzándose a un nuevo abismo acompañado de nuevos gritos y gemidos. Dentro de
un cobertizo, en cuatro sillines de bicicleta (no había ruedas, sólo el manillar, el
armazón y los pedales) había cuatro chicas vestidas con jerséis y pantalones cortos
—uno rojo, otro azul, otro verde, otro amarillo—, dándole con fuerza a las piernas.
Primero ganaba la de azul, luego le pasó la de verde. Un hombre con un pito
recogía las monedas de unos cuantos bobos que querían apostar. Erwin se quedó
contemplando aquellas piernas magníficas, desnudas casi hasta arriba, que no
dejaban de pedalear con fuerza y pasión.
Deben de bailar maravillosamente, pensó: no me importaría tener a las cuatro.
Las manecillas del reloj se encontraron obedientes en un solo punto y se
detuvieron.
—¡Empate! —gritó el hombre del pito—. ¡Un final sensacional!
Erwin bebió un vaso de limonada, consultó el reloj y se dirigió a la salida.
Las once y once mujeres. Suficiente, supongo.

JUAN MARSÉ
CALIGRAFÍA DE LOS SUEÑOS  560    847-560=287

El niño detesta
también el piñón fijo, y pregunta si se puede
cambiar, pero no obtiene respuesta. ¡No quiero ir a
piñón fijo!, se lamenta una vez solo. De vez en
cuando se levanta para patear y aporrear la bici, y
luego vuelve a sentarse.
Deja de mirarle un instante al darse cuenta que
los dedos entumecidos de la mano vendada todavía
sostienen el lápiz. Lo suelta por fin y repara en lo
que ha escrito. Apunta una corrección, pero no le
acaba de gustar y la descarta; se entretiene
garabateando en un imaginario pentagrama un
grupeto con alas, y cuando levanta la cabeza de
nuevo, Tito está zarandeando furiosamente los
ruedines, más empecinado y rabioso que antes, a
punto de romper a llorar. La cabezonería, el
interminable desacuerdo entre el chaval y su bici acerca de quién debe a partir de hoy ser el dueño
del equilibrio y el hacedor de la victoria, retiene su
atención un buen rato. Finalmente Tito logra
desenroscar los brazos metálicos y los arroja a la
cloaca junto con las ruedecillas satélites. Enseguida
arrima la bicicleta al bordillo y monta, y entonces,
con un pie en el pedal y el otro en la acera, antes de
dejarse ir calle abajo, lanza por encima del hombro
una mirada triunfal en dirección a la ventana del bar,
sabiendo que alguien le observa

 

 

HERTA MULLER-TODO LO QUE TENGO LO LLEVO CONMIGO   183*5=915-847=68

Karli Halmen libraba un día entero, y ya en el desayuno se había comido todo su pan. Todos estaban trabajando. Karli Halmen tenía el barracón para él solo durante toda la jornada. Por la noche, el pan que había ahorrado Albert Gion había desaparecido. Albert Gion había resistido cinco días seguidos, había conseguido ahorrar cinco trocitos de pan, el equivalente a una ración diaria. Había permanecido todo el día con nosotros en el tajo y, como todos los que tenían pan ahorrado, se había pasado todo ese tiempo pensando en la sopa con pan de la noche. Al regresar del tajo, como todos, miró primero debajo de su almohada. El pan ya no estaba allí.

JAMES JOYCE-ULISES   847

En Lower Mount Street un peatón con un
impermeable castaño comiendo pan seco, cruzó
rápidamente ileso, el camino del virrey. En el puente del Canal Real, desde la empalizada, el
señor Eugenio Sttraton, haciendo una mueca
sonriente con sus jetudos labios, daba sonriente
la bienvenida a todos los recién llegados al
municipio de Pembroke. En la esquina de
Haddington Road dos mujeres enarenadas se
detuvieron, paraguas y valija en que once
conchillas rodaban, para contemplar con
asombro al alcalde y alcaldesa sin su cadena de oro

BIBLIA-ANTIGUO TESTAMENTO    847

12 El que carece de entendimiento desprecia a su prójimo, pero el hombre
prudente calla. 13 El que anda con chismes revela el secreto, pero el de espíritu fiel
cubre el asunto.
14 Cuando falta dirección, el pueblo caerá; pero en los muchos consejeros está
la victoria.
15 Ciertamente será afligido el que sale fiador por el extraño, pero el que odia las
fianzas vivirá confiado.
16 La mujer agraciada obtendrá honra, y los audaces obtendrán riquezas.

No hay comentarios: