viernes, febrero 06, 2015

ETERNIDAD.



infinito-eternidad-simbolo

Diferencia entre infinito y eterno


InfinitoQue no tiene ni puede tener fin ni término.
EternoQue no tiene principio ni fin.
Entonces, la diferencia es que el infinito puede tener un principio, al contrario que lo eterno, que no tiene. Digamos que el infinito es un subconjunto de lo eterno.
¿Por qué relacionamos el concepto de infinito con las distancias y el concepto de eterno con el tiempo?.Al final, ni el tiempo ni el espacio son infinitos… y para nada eternos. Aunque desde este pequeño punto azul, todo nos parece inmenso.

Ese pequeño punto azul



PAUL AUSTER

El Palacio de la Luna   138
-Sigo sin entenderle.
-Mi necrología. Tenemos que empezar a redactarla ya.
-Nunca he sabido de nadie que escribiera su propia necrolo­gía. Lo suelen hacer otros... después de que uno se muera.
-Cuando tienen los datos sí. Pero ¿qué pasa si no hay nada en el archivo?-Ya entiendo. Quiere usted reunir la información básica.
-Exacto.
-Pero ¿qué le hace pensar que querrán publicarla?
-La publicaron hace cincuenta y dos años. No veo por qué no iban a aprovechar la oportunidad de volver a hacerlo.
-No le sigo.
-Había muerto. No publican necrologías de los vivos, ¿ver­dad? Yo había muerto, o por lo menos creyeron que había muerto.
-¿Y usted no dijo nada?
-No me interesaba. Me gustaba estar muerto, y después de que la noticia saliera en los periódicos, pude seguir muerto.
-Debía de ser alguien importante.
-Era muy importante.
-Entonces, ¿por qué no he oído hablar de usted?
-Tenía otro nombre. Me lo cambié después de morir.
-¿Qué nombre era?


GRAVES, ROBERT LA DIOSA BLANCA,   138

 Los atenienses celebran su festival de Cronos a comienzos de julio,en el mes de Cronion o Hecatombeion («cien muertos») llamado también originalmente Nekusion (mes de los cadáveres) por los cretenses y Hyacinthion por los sicilianos, por Jacinto, el equivalente de Cronos. La cosecha de cebada se hacía en julio, y el Cronos ateniense era Sabacio (Baco), quién aparecía. por primera vez sobre la tierra en el equinoccio de primavera y cuya muerte múltiple celebraban alegremente en su coro de segadores. Hacía mucho tiempo que había perdido su
relación con el aliso, aunque todavía compartía en Atenas un templo con Rea, la Reina del Año guardada por leones, que era su novia del solsticio estival y a la que estaba consagrado el roble en Grecia.

A la sombra de un granado  138
Tariq Ali



lavó la sangre de la cara y del pelo. Luego la transportó al cementerio familiar
y comenzó a cavar la tierra con las manos. En su locura, no reparó en que a pocos
metros de allí había una pala. Después de enterrar a su padre; volvió al patio, y
esta vez vio al Enano balanceándose suavemente con Yazid en los brazos. El corazón
le dio un vuelco en el pecho. ¿Era posible que Yazid estuviera vivo, a pesar
de todo? Entonces vio la cara serena de su hermano, manchada de sangre en los
costados.
-¡Enano! ¡Enano! ¿Estás vivo? ¡Despierta, hombre!
El Enano abrió los ojos, sobresaltado. Sus brazos estaban tan rígidos como el
cuerpo que abrazaba entre ellos. Al ver a Zuhayr, el cocinero rompió a llorar. Zuhayr
lo abrazó y le quitó con suavidad el cuerpo de Yazid. Luego besó las mejillas
de su hermano.
-Ya he enterrado la cabeza de mi padre. Ahora bañemos a Yazid y llevémosle
a descansar.
Desvistieron el cadáver con cuidado, lo bañaron en la fuente y lo llevaron al
cementerio familiar. Sólo cuando Yazid estaba bajo la tierra, después de rellenar
la tumba con la tierra recién cavada, Zuhayr, que hasta aquel momento había
demostrado una serenidad sobrehumana, se trastornó y comenzó a gritar. La angustia
desatada se convirtió en llanto y fue como si lloviera sobre la tumba de
Yazid.
Los dos hombres se abrazaron y se sentaron sobre el montículo cubierto de
hierba, junto a las nuevas tumbas.


JORGE LUIS BORGES—OBRAS COMPLETAS      138

El aniversario, el día de los
muertos, el día del santo, el día patrio, el bautismo, la noche
de San Juan, una enfermedad, las vísperas de año, todo se le hace
ocasión de ver gente. La muerte da él velorio: conversadera general
que no le cerró a nadie la puerta, visita a quien murió.
Tan evidente es esa patética sociabilidad de la gente baja, que el
doctor Evaristo Federico Carriego, para hacer burla de los recién
desembarazados recibos, escribió que se parecían muchísimo a
los velorios. El suburbio es el agua abombada y los callejones,
pero es también la balaustrada celeste y la madreselva pendiente
y la jaula con el canario. 


TEXTOS DE LAS PIRAMIDES   138


Graves, Robert El Vellocino de Oro   138

El viento levantaba enormes olas que rugían sobre la playa y
rompían contra la popa del Argo rociándolo con su espuma. Los doliones ya habían encontrado y
reclamado a sus muertos y el llanto de los lamentos resonaba en cada casa como el alarido de los
lobos. Los argonautas formaban pequeños grupos, hablando en voz baja, inquietos. Sólo Idas se
atrevió a hablar claro. Se acercó a Jasón y le dijo:-Nosotros estamos libres de culpa en este asunto. La sangre de nuestros queridos anfitriones sólo
mancha tus manos. ¿Por qué hiciste caso omiso de la advertencia de Orfeo? ¿Por qué no propiciaste
a la diosa?
Jasón se llevó la mano a la espada y dijo:
-Idas, has jurado obedecerme como capitán. Ahora te ordeno que calles. Escúchame. La muerte de
mi desgraciado hermano real me pesa terriblemente en lo más hondo del corazón, y sin embargo no
me considero más culpable de ello que tú. Resulta claro que la Gran Diosa nos ha convertido a
todos por un igual en el instrumento de su venganza sobre él por la muerte de su león sagrado. Que
sea la propia diosa, y no nosotros, la responsable de los hechos acaecidos anoche. Ni uno solo de
nuestros hombres ha muerto ni ha resultado tan siquiera herido, con excepción de un par de
rasguños, cosa muy notable y que demuestra sin lugar a dudas que su justa ira iba dirigida
enteramente contra los doliones.



EL KESA POR EL MAESTRO KODO SAWAKI

Un día, un ‘unsui’ me preguntó por el significado del Kesa. Le respondí: “El kesa, es algo que no está claro”.
Me miró sorprendido y estupefacto, con cara de pensar que yo decía cualquier cosa.
Realmente, el Kesa es indefinible, tanto por su color “roto”, color de ruina o de harapos, como por su dimensión que no responde a ninguna regla precisa. No está limitado por ningún aspecto definido que pudiera contenerlo. Es la razón por la cual ha sido llamado “el vestido del arrozal de la dicha sin aspecto”.
Leer [+]

LA TRANSMISIÓN DE MAHAKASYAPA A ANANDA

Ananda preguntó a Mahakasyapa: ¿Qué te entregó el Buda aparte del Kesa dorado?Mahakasyapa contestó: ¡Ananda!Ananda dijo: ¿Sí?Mahakasyapa dijo: Baja el mástil de la bandera frente a la puerta.
Ananda tuvo el gran Satori. Leer [+]

                                 


No hay comentarios: