Vladimir nabokov Desesperación pag-222
Su desaparición fue explicada de la siguiente manera:tres amigos caminaban en la mañana del dia 10 de Marzo a lo largo de la carretera:un mecanico sin empleo,el peluquero y el hermano de éste,un joven que carecia de ocupación fija.
Habiendo advertido en el lindero del bosque el brillo de una cosa metalica,sin ponerse siquiera de acuerdo se encaminaron directamente hacia ella.
J.M.Coetze Desgracia pag.222
En cuanto a los perros,ni siquiera le apetece pensar en ellos.A partir del lunes,los perros liberados de la vida entre las cuatro paredes de la clinica serán arrojados al fuego sin señas de identidad,sin duelo.¿Obtendrá perdón alguna vez por traición semejante?.
Pere Gimferrer Noche en el Ritz 165 pags. 222-165=57
Sombras chinescas:muñecos australianos,canciones de la más mágica puericia.Yo miro a Tápies,que dia tras dia arranca al silencio uraño de mármol los contornos de un pais desconocido;y miro a Octavio Paz,que ,antes en Nueva Delhi,ahora en Mexico.hace chisporrotear el lenguaje y cuartea,lúcido,las máscaras de la idea.
Nabokov Pnin 185pags. 222-185=37
Manipuló fatalmente su estufa nueva y dijo,muy sombrio,"no importa,pronto seremos primavera".
Allan Poe Obras selectas pag.222
A continuación,oí una triste voz,que me costó reconocer como la del noble Fortunato.La voz decia!Ja,ja,ja,ja,ja!Una broma muy buena.
!Fortunato!
No hubo respuesta.Pasé una antorcha por la abertura y la dejé caer dentro.Como respuesta solo escuche el sonido de los cascabeles.Sentí nauseas,por la humedad de las catacumbas.Me apresuré a terminar mi trabajo.Puse la última piedra y la fijé.Contra la antigua pared ,volví a alzar la antigua pila de huesos.Durante medio siglo,nadie los ha perturbado.In pace requiescat!
Nabokov Lolita pag.222
Cuando correspondió mover a Gaston,comprendí a traves de la bruma de mi angustia,que podia robarme la reina.
No hay comentarios:
Publicar un comentario