sábado, febrero 08, 2014

DEDO AL AGUA.

 

       

TEXTO DE LAS PIRAMIDES  39

image                                                     image

VLADIMIR NABOKOV
Cuentos completos  639

Después de una última fiesta de este tipo, le escribí a Cynthia una nota
absolutamente inofensiva y, en general, bienintencionada, en la que le soltaba una
serie de latinajos divertidos acerca de algunos de sus invitados. También me excusaba por no haber tocado su whisky, diciendo que, como buen francés, prefería
las uvas al grano. Unos días más tarde me la encontré en las gradas de la biblioteca
pública, bajo retazos de sol, aguantando una ducha inesperada, abriendo su
paraguas color ámbar, luchando a brazos llenos con los libros (que sostuve durante
un momento, Pisadas en la frontera con el otro mundo de Robert Dale Owen y algo
sobre «Espiritismo y Cristiandad»; cuando, de repente, y sin provocación alguna por
mi parte, se puso a insultarme con una vehemencia de lo más vulgar, usando
palabras envenenadas, diciendo, a través de copos en forma de perla de escasa
lluvia, que yo era un pedante y un snob; que sólo veía los gestos y los disfraces de la
gente; que Corcoran había rescatado a dos hombres a punto de ahogarse en dos
océanos diferentes, dos hombres que por una coincidencia irrelevante se llamaban
también Corcoran, que el travieso y ruidoso Joan Winter tenía una niña que se iba a
quedar irremediablemente ciega en unos cuantos meses; y que la mujer de verde
con el pecho con pecas a la que de alguna forma había desairado había escrito un
best seller nacional en 1932.

image

JORGE LUIS BORGES
OBRAS COMPLETAS    639

las formas tienen su virtud en sí mismas y no en un "contenido" conjetural.
Esto concordaría con la tesis de Benedetto Croce; ya Pater,
en 1877, afirmó que todas las artes aspiran a la condición de la
música, que no es otra cosa que forma. La música, los estados
de felicidad, la mitología, las caras trabajadas por el tiempo,
ciertos crepúsculos y ciertos lugares, quieren.decirnos algo, o algo
dijeron que no hubiéramos debido perder, o están por decir
algo; esta inminencia de una revelación, que no se produce, es,
quizá, el hecho estético
.

2014-02-08 10.42.36

 

JAMES JOYCE
ULISES                 639

El señor Bloom caminó detrás de los pies
sin ojos, un traje insípidamente cortado tejido a
rayas. ¡Pobre muchacho! ¿Cómo diablos sabía
que el camión estaba allí? Debe de haberlo
sentido. Puede ser que vean las cosas dentro de
la frente. Especie de sentido del volumen.
Sentiría el peso si algo fuera cambiando de sitio.
Sentiría un vacío. Rara idea de Dublín debe de
tener, golpeteando su camino por las piedras.
¿Podría caminar en línea recta si no tuviera ese
bastón? Piadosa cara sin sangre como la de uno
que fuera a hacerse sacerdote.

—¡Penrose! Ese era el nombre del tipo.
Miren todas las cosas que pueden
aprender a hacer. Leer con los dedos. Afinar
pianos. Nos sorprendemos de que tengan alguna
inteligencia. Por eso pensamos que un
deformado o un jorobado es ingenioso si dice
algo que podríamos haber dicho nosotros.
Naturalmente, los otros sentidos son más.
Bordan. Tejen canastas. La gente los tendría
que ayudar. Yo podría comprar un costurero
para el cumpleaños de Maruja. Detesta la
costura. Podría poner reparos. Los llaman
hombres en tinieblas.
El sentido del olfato debe de ser más
fuerte también. Olores de todos lados
agrupados. De cada persona también. Luego la
primavera, el verano: olores. Los gustos. Dicen
que uno no puede sentir el gusto a los vinos con
los ojos cerrados o un resfrío de cabeza. También
dicen que no da placer fumar en la oscuridad.

viernes, febrero 07, 2014

PIROMANOS MODERADOS.

 

  

 

 

INCENDIO FORESTAL EN GILET(VALENCIA),JUNTO A SANTO ESPIRITU.

Pinturas esquemáticas en pequeñas cavidades de la sierra, siendo la más conocida la del Penyó de Santo Espiritu.

cabra                                                         ídolo oculado                                         cova de D´aigua amarga

http://espeleocalderona.blogspot.com.es/2012/10/pinturas-rupestres-y-arte-esquematico.html

 

 

  La mirada del ídolo 

Los ídolos oculados son figuraciones antropomorfas en las que se destacan los ojos. La decoración oculada es propia de las comunidades campesinas de la mitad meridional peninsular durante el IV y el III milenio a.C. Esta decoración se plasma sobre diversos materiales, entre ellos sobre huesos largos, cuya "máxima concentración" se da en territorio valenciano.

http://noticias.lainformacion.com/arte-cultura-y-espectaculos/historia/el-museo-de-prehistoria-exhibe-imagenes-simbolicas-de-las-primeras-comunidades-en-la-mirada-de-l-idol_ja3FePeJqFiYQpe37Cq3q5/

 

                                            

 

La llaman “La Puerta del Infierno” y lleva 40 años ardiendo

En 1971 unos científicos rusos estaban buscando petróleo en Turkmenistán, cuando el suelo se hundió bajo la torre de perforación que estaban usando para estudiar una cueva llena de gas natural. Esto formó un enorme cráter y para evitar que la fuga de gas pusiese en peligro a la población local decidieron prenderle fuego y que éste se consumiese in situ. El cráter, al que los lugareños han bautizado “la puerta del infierno”, lleva ardiendo desde entonces y nadie sabe cuando parará.

TEXTOS DE LAS PIRAMIDES 146

image

Las baladas del ajo   MO YAN 146

Volvió a suspirar de nuevo y, a continuación, se giró y
volvió a coger la guadaña—. Tengo que regresar al trabajo.
El se quedó inmóvil por un momento
detrás de su figura encorvada.
—Voy a ayudarte —dijo suspirando.
—Gracias, pero no puedo permitir
que lo hagas —replicó ella
mientras se enderezaba.
El la miró a los ojos.
—-¿Por qué no? No tengo nada que  hacer. Además, ¿para qué están
los vecinos?
Ella bajó la cabeza y murmuró.
—Muy bien, puedes ayudarme...
Gao Ma sacó el reproductor de
cásete de su bolsillo, lo apagó y lo
dejó en el suelo, con los auriculares.
—¿Qué estás escuchando? —
preguntó Jinju.
—Música —contestó, colocándose el cinturón.
—Debe ser bonita.
—No está mal, pero las baterías
están desgastadas. Mañana voy a
comprar otras para que puedas
escucharla.
—No, yo no —dijo con una sonrisa
—. Si lo rompo, no podré pagar el arreglo.
—No es tan frágil —replicó—. Y es
la cosa más sencilla del mundo.
Además, nunca te pediría que lo pagaras.

GRAVES, ROBERT LA DIOSA BLANCA  146

El undécimo árbol es la hiedra en la estación de su florecimiento. Octubre era la
estación de las bacanales en Tracia y Tesalia y en ellas las basárides embriagadas
corrían alocadamente por las montañas agitando las ramas de abeto de la Reina
Artemisa (o Ariadna) entrelazadas espiralmente con hiedra -la de bayas amarillas- en
honor de Dioniso (el Dioniso otoñal, al que hay que distinguir del Dioniso del solsticio
invernal, que es en realidad un Hércules) y con un corzo tatuado en el brazo derecho
sobre el codo. En su éxtasis despedazaban cervatillos, cabritos, niños y hasta hombres.
La hiedra estaba consagrada a Osiris, así como a Dioniso. La vid y la hiedra se suceden
la una a la otra al cambiar el año y están consagradas conjuntamente a la resurrección,
probablemente porque son los dos únicos árboles del Beth-Luis-Nion que crecen en
espiral. La vid también simboliza la resurrección porque su fuerza se conserva en el
vino. En Inglaterra el ramo de hiedra ha sido siempre la señal de una taberna; de aquí el
proverbio «El buen vino no necesita ramo», y en el Trinity College de Oxford todavía
se elabora cerveza de hiedra, bebida medieval muy embriagadora, en memoria de un
estudiante de ese colegio asesinado por soldados de Baliol. Es probable que la bebida de
las basárides fuese «cerveza de abeto», elaborada con la savia de abeto mezclada con
hiedra; también podían masticar hojas de hiedra por su efecto tóxico. Pero lo que
utilizaban principalmente las Ménades para embriagarse sería la amanita muscaria, la
seta moteada con puntos blancos, pues es lo único que podía darles la fuerza muscular
necesaria. A este respecto podemos volver a tener en cuenta a Foroneo, el Dioníso de la
Primavera, inventor del fuego. Fundó la ciudad de Argos, el emblema de la cual, según
Apolodoro, era un sapo; y Micenas, la principal fortaleza de la Argólida, se llamaba así,
según Pausanias, porque Perseo, prosélito del culto de Dioniso, encontró una seta en
aquel lugar Dioniso tenía dos fiestas: la Anthesterion, o «aparición de las flores» en la
primavera, y en el otoño Mysterton, que probablemente significa «aparición de las
setas» (mykosterion), a las que llamaban Ambrosía («alimento de los dioses»). ¿Fue
también Foroneo el descubridor del fuego divino que residía en la seta.

                                  https://soundcloud.com/goranbregovic/underground-cocek

                   https://soundcloud.com/mariadiop0391/musique-mandingue-salif-keita

 

                            

 

jueves, febrero 06, 2014

NO QUIERAS PARA LOS DEMAS LO QUE NO QUIERAS PARA TI..

 

                                                 2014-02-06 13.25.20                     

  2014-02-06 18.24.39 

TEXTOS DE LAS PIRAMIDES   18

image

                                                                     ELLOS SALUDAN AL SOL

2014-02-06 13.32.24  2014-02-06 13.28.53  2014-02-06 13.13.51

Miguel de Cervantes
DON QUIJOTE DE LA MANCHA  707

                                                  918-707=211

Mi suerte ha sido tan buena en hallar al señor don Quijote, que ya me cuento y
tengo por reina y señora de todo mi reino, pues él, por su cortesía y magnificencia,
me ha prometido el don de irse conmigo dondequiera que yo le llevare,
que no será a otra parte que a ponerle delante de Pandafilando de la Fosca
Vista para que le mate y me restituya lo que tan contra razón me tiene usurpado;
que todo esto ha de suceder a pedir de boca, pues así lo dejó profetizado
Tinacrio el Sabidor, mi buen padre; el cual también dejó dicho y escrito, en
letras caldeas o griegas, que yo no las sé leer, que si este caballero de la profecía,
después de haber degollado al gigante, quisiese casarse conmigo, que yo
me otorgase luego, sin réplica alguna, por su legítima esposa, y le diese la posesión
de mi reino, junto con la de mi persona.
—¿Qué te parece, Sancho amigo? —dijo a este punto don Quijote—. ¿No
oyes lo que pasa? ¿No te lo dije yo? Mira si tenemos ya reino que mandar y
reina con quien casar
.

El Vellocino De Oro
Robert Graves 363

363*3=1089-918=171

Iba contando una broma sobre cada uno de los argonautas por turno. Primero habló de
Linceo, cuya vista era tan aguda que podía leer a través de un roble los pensamientos de un
escarabajo que paseaba por el otro lado; luego de Butes, que conocía el nombre y linaje de todas sus abejas y que lloraba si alguna no regresaba a la colmena por si se la había tragado una golondrina; de Admeto, a quien Apolo sirvió como criado, pero a quien sólo se le ocurría pedirle: «Traéme salchichas, por favor»; de Eufemo el nadador, que retó a un atún a hacer una carrera alrededor de la isla de Citera y que la hubiera ganado si el pez no hubiese hecho trampa; de Calais y Zetes, que corrían tan de prisa que siempre llegaban a su meta un poquitín antes de sonar la palabra «¡Ya!» y que en una ocasión persiguieron a un grupo de arpías bajando por el mar de Mármara, atravesando el Egeo y Grecia hasta llegar a las islas Estrófades; de Periclimeno el mago, nacido durante un eclipse, que podía convertirse en cualquier bestia o insecto que quisiera, pero que un día quedó transformado en un burrito tan joven que no recordaba cómo volver a cobrar forma humana; de Mopso e Idmón, que preferían la conversación de los pájaros a la de las personas, incluyéndose a si
mismos; de Ifito, que pintó en las paredes interiores de una casa de Fócide una escena tan llena de vida de la caza del ciervo que, por la noche, la presa, los podencos y los cazadores salieron todos corriendo y desaparecieron por el humero del techo; de Jasón, que era tan apuesto que las mujeres se desmayaban al verle y había que reanimarías con el olor de plumas quemadas. Pero Orfeo tuvo buen cuidado de burlarse también de sí mismo, como había hecho con los demás: contó cómo en un valle de Arcadia un gran número de árboles se desarraigaron y le siguieron dando extraños pasitos mientras él iba cantando sin pensar «Venid a un país mejor, venid a Tracia».

La vida y la muerte me
están desgastando   mo yan  605

                                            918-605=313

Jinlong se puso de pie y avanzó dando tumbos, como uno de esos
muñecos tentempié. Cuando Mo Yan salió por la puerta, la luz de la luna
iluminó su cabeza afeitada y la convirtió en un melón dulce. Yo estaba observando a los dos chalados desde mi escondite situado detrás del árbol,
terriblemente preocupado de que Jinlong se pudiera caer sobre la correa
del generador y ser machacado por el motor. Afortunadamente, eso no
sucedió. En su lugar, avanzó sobre ella y luego retrocedió.
—¡Loco! —gritó—. ¡Loco! Todo el mundo se ha vuelto completamente
loco.
Cogió una escoba que se encontraba en una esquina y la arrojó hacia
fuera, y a ella le siguió un cubo de estaño que se utilizaba para guardar el
combustible diésel, cuyo olor se extendió bajo la luna llena y se mezcló
con el aroma de las flores del albaricoquero. Jinlong se tropezó sobre el
generador y se agachó como si fuera a entablar una conversación con la
turbina. ¡Ten cuidado, hijo!, grité para mis adentros mientras mis músculos
se tensaban y me preparaba para acudir a su rescate si fuera necesario.
Estaba tan agachado que su nariz casi tocaba la correa. ¡Ten cuidado, hijo!
Un centímetro más y te quedarás sin nariz. Pero esa desgracia tampoco
sucedió. Colocó la mano sobre el acelerador y lo apretó hasta el fondo. El
generador comenzó a chillar como un hombre cuando se le aprietan las
pelotas.

 

                                                     

martes, febrero 04, 2014

ELLAS NUNCA FALLAN.

 

2014-02-04 13.34.38      2014-02-04 12.34.08

Joyas y armas ceremoniales encontradas en el enterramiento de la Reina Ahhotep, incluyendo un hacha en cuyo filo se representa al faraón Amosis I abatiendo a un soldado hicso y las moscas de oro concedidas a la reina por su apoyo en la lucha contra los hicsos.

La reina madre

todo Egipto tenía con la reina madre Ahhotep  una deuda que nunca se podría salvar. Agradecido por siempre a ella, Ahmose condecoró en una bella ceremonia a su madre con tres grandes moscas de oro, el mayor galardón militar posible. Era su forma de reconocer los grandes esfuerzos y sacrificios a los que se había sometido una reina entregada a su causa.

 Queen Ahhotep II's sarcophagus.jpg      http://es.wikipedia.org/wiki/Ahhotep

Se han usado a menudo las moscas en la mitología y literatura para representar a agentes de muerte y deterioro, como la cuarta plaga Bíblica de Egipto. Se han retratado como las malvadas (por ejemplo, en la mitología griega, Myiagros era un dios que ahuyentaba las moscas durante los sacrificios a Zeusy Atena, y Zeus envió a una mosca a morder el caballo Pegasus que causa Bellerophon para retirarse a la Tierra cuando él la intentó montar para Montar el Olimpo).

Joyas y armas ceremoniales encontradas en el enterramiento de la ReinaAhhotep, incluyendo un hacha en cuyo filo se representa al faraón Amosis I abatiendo a un soldado hicso y las moscas de oroconcedidas a la reina por su apoyo en la lucha contra los hicsos.

No obstante, en algunas culturas la connotación no es tan negativa (por ejemplo, en la religión de Navajotradicional, la Mosca Grande es un espíritu importante).

La mosca, como símbolo de valor indomable, insistencia y tenacidad frente al conflicto, era el mayor galardón militar en la cultura egipcia, la más alta distinción concedida por el faraón a sus valientes. El faraón Ahmosecondecoró en una bella ceremonia a su madre, Ahhotep, con un collar con tres grandes moscas de oro, de 9 cm de altura. Ninguna otra reina de Egipto recibió esta condecoración militar. Ahmosis reconocía así que la inspiradora de la guerra de liberación había sido Ahhotep; era su forma de reconocer los grandes esfuerzos y sacrificios a los que se había sometido esta reina, entregada a la causa de liberar a Egipto del yugo de los hicsos.

Los habitantes de Cirene ofrecían sacrificios al dios Acoro para que les librase de estos insectos. Losacarnanios veneraban a las moscas y los naturales de Accaron ofrecían incienso a la divinidad que las cazaba. Los griegos tenían así mismo su dios Cazamoscas (Myiagros). Eliano dice que las moscas se retiraban por sí solas en los juegos olímpicos y pasaban a la otra parte del río Alfeo. En el templo de Apolo en Accio, cuando se acercaba la fiesta, se inmolaba un toro a las moscas que, una vez saciadas, se retiraban.

El demonio Belcebú recibe el nombre de "el señor de las moscas", debido a un juego de palabras que convirtió al dios cananeo Ba'al Zebûl (literalmente "el señor príncipe") en Baal Zabut ("el señor de las moscas").

En Roma, había un templo, el de Hércules vencedor en el cual no entraban jamás las moscas por más que aquel héroe no hubiese podido jamás ahuyentarlas ya que, según Teófilo y Paracelso, ni el mismo Júpiter tiene este poder. Las moscas acudían a miríadas a los sacrificios de Molloch y los judíos consideraban de feliz agüero que no se viera jamás una mosca en el templo de Salomón.

El poema de Emily Dickinson dice "yo oí el zumbido de una mosca cuando moría" hace la referencia a las moscas en el contexto de la muerte. De igual manera, en el arte y ficción, se usan también principalmente las moscas para introducir elementos de horror o una sensación de suciedad; un ejemplo de lo anterior es una película de ciencia ficción de 1958 llamada "La mosca" (nueva versión en La mosca) en la que se observaba a un científico intercambiar partes de su cuerpo (ADN) accidentalmente con los de una mosca. La habilidad de moscas de aferrarse a casi cualquier superficie también ha inspirado el título de "hombre mosca" para personas con habilidades de escalado y paracaidismo en los edificios.

Las moscas son uno de los símbolos personales del poeta Antonio Machado; en su poema "Las moscas" las retrata como animalillos revoltosos y entrañables que evocan la infancia del poeta y no tiene respeto ni por los "parpados de los muertos"

 

Habilidad para escapar

Investigadores en Estados Unidos han descubierto que estos insectos deben su habilidad para escapar al hecho de que cuentan un sofisticado sistema de defensa que los hace anticiparse a los movimientos de su atacante. Mediante avanzados métodos estos científicos han descubierto que una mosca es capaz de mover sus patas traseras y colocarlas justo en la posición idónea para emprender el vuelo con el fin de huir. Cuentan también que son capaces de hacer esto y no necesariamente cumplirlo, es decir, si finalmente el atacante no ataca a la mosca, vuelven a su posición normal. También son capaces de usar este sistema mientras realizan otras acciones. La investigación ha corrido a cargo del profesor Michael Dickinson.

http://es.wikipedia.org/wiki/Mosca

Robert Graves
La Diosa Blanca       53

Cerca, poco más o menos, del primer sueño de la noche, despertado con
un súbito pavor, vi la gran redondez de la Luna relumbrando y con un
resplandor grande, que a la hora salía de las ondas de la mar. Así que,
hallando ocasión de la obscura noche, que es aparejada y llena de silencio, y
también siendo cierto que la Luna es diosa soberana y que resplandece con
gran majestad, y que todas las cosas humanas son regidas por su providencia,
no tan solamente las animalias domésticas y bestias fieras, más aún las que son
sin ánima se esfuerzan y crecen por la divina voluntad de su lumbre y deidad,
también por consiguiente los mismos cuerpos en la tierra, en el aire y en la mar
ahora se aumentan con los crecimientos de la Luna, ahora se disminuyen,
cuando ella mengua; pensando yo asimismo que mi fortuna estaría ya harta con
tantas tribulaciones y desventuras como me había dado, y que ahora, aunque
tarde, me mostraba alguna esperanza de salud, deliberé de rogar y suplicar a
aquella venerable hermosura de la diosa presente, y luego, quitada de mí toda
pereza, levantéme alegre, y con gana de limpiarme y purificarme, lancéme en la
mar, metiendo la cabeza siete veces debajo del agua, porque aquel divino
Pitágoras manifestó que aquel número septenario era en gran manera
aparejado para la religión y santidad, y con el placer alegre, saliéndome las
lágrimas de los ojos, suplicábale de esta manera:
-¡Oh reina del cielo!

VLADIMIR NABOKOV
Cuentos completos           53

Un tipo algo mayor con canas en las orejas se ocupaba en disponer
lentamente unas jaulas que contenían diversos tipos de aves, que no paraban de
moverse en el aire helado; luego se reclinó soñoliento en una estera, porque la
niebla de la aurora todavía oscurecía las manos doradas de la esfera negra del reloj
del Ayuntamiento. Apenas se había dormido cuando alguien empezó a tirarle de la
manga. De un saltó se levantó el anciano y vio ante sí a un joven sin aliento. Era
larguirucho, enjuto, con la cabeza pequeña y una nariz puntiaguda. Su chaleco,
plateado con rayas negras, estaba mal abotonado, la cinta de su coleta estaba
suelta, una de sus medias blancas le caía toda arrugada sobre el zapato. «Necesito
un pájaro, cualquier ave me basta... un pollo servirá», dijo el joven, después de
lanzar una precipitada mirada a las jaulas todo nervioso. El anciano sacó
cautelosamente una pequeña gallina blanca de la jaula y la depositó, no sin un
combate de plumas, en las manos renegridas del joven. «¿Qué le pasa... está enferma?», preguntó el joven, como si estuviera discutiendo la compra de una vaca.
«¿Enferma? Será de comer pescado», juró el vejete sin demasiada convicción.
El joven le lanzó una moneda reluciente y corrió por entre los puestos apretando la
gallina contra el pecho. Luego se detuvo, rehízo bruscamente su camino con la
coleta volando al viento y corrió hasta el viejo comerciante.
—También necesito la jaula —dijo.
Cuando por fin se marchó, con la jaula en la mano extendida, separada del cuerpo y
equilibrando el paso con el otro brazo que balanceaba como si llevara un cubo, el
viejo dio un bufido y volvió a tenderse sobre su estera. Lo que vendiera aquel día o
lo que le ocurriera después no es asunto que deba interesarnos para nada.
En cuanto al joven, era nada más y nada menos que el hijo del famoso físico
Charles. Charles miró por encima de sus lentes a la gallina, dio un breve golpe a la
jaula con sus uñas amarillas y dijo: «Está bien... ahora también tendremos un
pasajero». Luego, con un severo destello de sus gafas, añadió: «En cuanto a ti y a mí,
hijo mío, nos tomaremos nuestro tiempo. Sólo Dios sabe cómo será el aire ahí arriba
entre las nubes».

Miguel de Cervantes
DON QUIJOTE DE LA MANCHA  53

Se vino adonde don Quijote estaba, al cual mandó hincar de rodillas, y, leyendo en su manual como que decía alguna devota oración, en mitad de la leyenda alzó la mano y diole sobre
el cuello un buen golpe y, tras él, con su misma espada, un gentil espaldarazo,
siempre murmurando entre dientes, como que rezaba. Hecho esto, mandó a
una de aquellas damas que le ciñese la espada, la cual lo hizo con mucha
desenvoltura y discreción, porque no fue menester poca para no reventar de
risa a cada punto de las ceremonias; pero las proezas que ya habían visto del
novel caballero les tenía la risa a raya.
Al ceñirle la espada, dijo la buena señora:
—Dios haga a vuestra merced muy venturoso caballero y le dé ventura en
lides.

                                          Viaje Astral.

 

 

EL PRINCIPE SIMPSON .

 

VLADIMIR NABOKOV
Cuentos completos  117

—¡Mire, mírelo bien!
McGore, a quien no le afectaba en absoluto la ira del coronel, sin embargo y como
sin querer posó la mirada en el punto que señalaba su mano y en verdad que vio
algo increíble. En el lienzo de Luciani, junto a la joven veneciana, había aparecido
una figura nueva. Era un retrato excelente, aunque apresurado, de Simpson.
Demacrado, su chaqueta negra en duro contraste contra el fondo más claro, con los pies vueltos hacia fuera en una postura extraña, tenía las manos alzadas como en
actitud de súplica, y su pálido rostro parecía contraerse en una expresión
desesperada de lástima.
—¿Le gusta? —preguntó el coronel furioso—. ¿No es peor que Bastiano, no cree? El
malvado jovenzuelo. Ésa es su venganza por mis amables consejos. Espere y verá...
El ayuda de cámara llegó, consternado
.

 

      

Miguel de Cervantes
DON QUIJOTE DE LA MANCHA   117

Llegó Sancho a su amo marchito y desmayado, tanto, que no podía arrear
a su jumento. Cuando así le vio don Quijote, le dijo:
—Ahora acabo de creer, Sancho bueno, que aquel castillo o venta que es
encantado sin duda, porque aquellos que tan atrozmente tomaron pasatiempo  contigo, ¿qué podían ser sino fantasmas y gente del otro mundo? Y confirmo
esto por haber visto que, cuando estaba por las bardas del corral mirando
los actos de tu triste tragedia, no me fue posible subir por ellas, ni menos pude
apearme de Rocinante, porque me debían de tener encantado; que te juro por
la fe de quien soy que, si pudiera subir o apearme, que yo te hiciera vengado
de manera que aquellos follones y malandrines se acordaran de la burla para
siempre, aunque en ello supiera contravenir a las leyes de la caballería, que,
como ya muchas veces te he dicho, no consienten que caballero ponga mano
contra quien no lo sea, si no fuere en defensa de su propia vida y persona, en
caso de urgente y gran necesidad.

Graves, Robert El Vellocino de Oro  117

-¡Oh, Zagreo, Zagreo, mi pequeño hijo del Sol, qué extrañas ideas has mamado de las ubres de tu nodriza, la Cerda de Dicte!
Él respondió
:
-Mi nombre es Zeus, y no Zagreo; y yo soy el hijo del Trueno y no el hijo del Sol; y me amamantó la cabra Amaltea de Ida y no la Cerda de Dicte.
-Esa es una triple mentira -dijo Rea sonriendo.
-Eso ya lo sé -respondió él-. Pero ahora soy lo suficientemente grande y fuerte como para poder decir mentiras triples o incluso séptuples, sin temor a que me contradigan. Si tengo un
temperamento bilioso es porque los ignorantes pastores de Ida me hicieron comer demasiados panales de miel. Ten cuidado con mis imperiosos mandatos, madre, te lo advierto, pues de aquí en adelante soy yo, y no tú, el Único Soberano de todas las cosas.
Rea suspiró y respondió con placidez:
-Querido Zagreo, o Zeus, o como quieras que te llamen, ¿es que has adivinado lo cansada que estoy del orden natural y metódico de este patente universo y de la ingrata labor de supervisarlo?
Gobiérnalo tú, Hijo, ¡gobiérnalo, desde luego! Déjame que me recueste un rato para meditar sin prisas. Si, yo seré tu esposa, tu hija y tu esclava; y cuantas contiendas o perturbaciones traigas a mi hermoso universo por actos de razón, como lo llamas tú, te las perdonaré, porque tú aun eres muy joven y no se puede esperar que comprendas las cosas tan bien como yo. Pero te ruego que tengas cuidado con las Tres Furias, nacidas de las gotas de sangre que cayeron de los genitales cortados de tu padre; trátalas bien, o algún día lo vengarán. Registremos el tiempo, las fechas, la genealogía y la
historia, ¿por qué no?, aunque preveo que te van a causar mucha más ansiedad y mucho más placer del que merecen. Y, ¿cómo no?, utiliza la lógica como apoyo para tu inteligencia atrofiada y como justificación de tus absurdos errores. Sin embargo, primero he de imponerte una condición: habrá dos islas, una en el mar del Occidente y otra en el mar de Oriente, que yo conservaré para mi culto antiguo. Allí ni tú, ni ninguna otra deidad en la que puedas dividirte tendrá jurisdicción alguna;
solamente yo y mi serpiente Muerte, cuando se me antoje mandarla venir. La del Occidente será la isla de la inocencia, y la de Oriente será la de la iluminación; en ninguna de ellas se llevará cuenta del tiempo sino que cada día será como mil años, y viceversa.
Inmediatamente hizo surgir de las aguas la isla occidental, como un
jardín, a un día de navegación de España; y también cubrió con una nube el órgano seccionado de Cronos, que los Dáctilos se llevaron cuidadosamente a la isla oriental, que ya existía, donde se convirtió en su compañero, el alegre dios de cabeza de pez, Priapo.
Entonces Zeus dijo:
-Esposa, acepto tus condiciones si tú consientes que tu otro yo Anfitrite ceda el dominio de los mares a mi oscuro hermano Poseidón.
Rea contestó:
-Consiento, esposo, pero reservando para mi propio uso las aguas que se extienden a cinco millas alrededor de mis dos islas; también puedes gobernar el cielo en lugar de Eurínome, y poseer todas las estrellas y planetas y el propio sol; pero yo me reservo la luna para mí.