domingo, diciembre 14, 2014

DIOS Y EL DIABLO.




          


Quiste sebáceo

 Es un saco cerrado bajo la piel lleno con una material de apariencia caseosa o aceitosa Los quistes sebáceos con frecuencia se originan a partir de la inflamación de los folículos pilosos o también por un trauma cutáneo. En dichos quistes, se forma un saco de células dentro del cual se secreta una proteína llamada queratina.


Queratina

La queratina (del griego κερατίνη, córneo) es una proteína con estructura fibrosa, muy rica en azufre, que constituye el componente principal que forman las capas más externas de la epidermis de los vertebrados y de otros órganos derivados del ectodermofaneras como el pelouñasplumas,cuernosranfotecas y pezuñas. La única biomolécula cuya dureza se aproxima a la de la queratina es la quitina.

Una peluquería que corta el cabello con pinzas ardiendo

Chica rubia atractiva joven con el pelo ardiendo en fuego photo

Encendiendo un Gauloise con el pucho del otro, miró otra vez el cajón, sacó la novela, pensando vagamente en la lástima, ese tema de tesis. La lástima de sí mismo: eso estaba mejor. "Nunca me propuse la felicidad", pensó hojeando vagamente la novela. "No es una excusa ni una justificación. Nous ne sommes pas au monde. Donc, ergo, dunque... ¿ Por qué le voy a tener lástima? ¿ Por qué encuentro una carta a su hijo que en realidad es una carta para mí? Yo, autor de las cartas completas a Rocamadour. Ninguna razón para la lástima. Allí donde esté tiene el pelo ardiendo como una torre y me quema desde lejos, me hace pedazos nada más que con su ausencia. Y patatí y patatá. Se va a arreglar perfectamente sin mí y sin Rocamadour. Una mosca azul, preciosa, volando al sol, golpeándose alguna vez contra un vidrio, zas, le sangra la nariz, una tragedia. Dos minutos después tan contenta, comprándose una figurita en una papelería y corriendo a meterla en un sobre y mandársela a una de sus vagas amigas con nombres nórdicos, desparramadas en los países más increíbles. ¿ Cómo le podés tener lástima a una gata, a una leona? Máquinas de vivir, perfectos relámpagos. Mi única culpa es no haber sido lo bastante combustible para que a ella se le calentaran a gusto las manos y los pies. Me eligió como una zarza ardiente, y he aquí que le resultó un jarrito de agua en el pescuezo. Pobrecita, carajo".
                                     

Sulfur.jpg

Azufre

 Se encuentra en forma nativa en regiones volcánicas y en sus formas reducidas formando sulfuros y sulfosales o bien en sus formas oxidadas como sulfatos. Es un elemento químico esencial constituyente de los aminoácidos cisteina y metionina y, por consiguiente, necesario para la síntesis de proteínas presentes en todos los organismos vivo.
Este no metal tiene un color amarillento fuerte, amarronado o anaranjado y arde con llama de color azul, desprendiendo dióxido de azufre. Esinsoluble en agua pero se disuelve en disulfuro de carbono.
 Las estructuras cristalinas más comunes son el octaedro ortorrómbico (azufre α) y el prisma monoclínico (azufre β), siendo la temperatura de transición de una a otra de 96 °C; en ambos casos el azufre se encuentra formando moléculas de S8 con forma de anillo.
El azufre (del latín sulphursulfŭris, vinculado con el sánscrito śulbāri) es conocido desde la Antigüedad, y ya los egipcios lo utilizaban para purificar los templos.
En el Génesis (19,24), los hebreos decían que Dios (Yahvé) hizo llover sobre Sodoma y Gomorra azufre y fuego desde el cielo.
Homero recomendaba, en el siglo IX aec, evitar la pestilencia mediante la quema de azufre (zeio en griego, relacionado con zeos-Zeus).
Odiseo entonces le habló a la nodriza Euriclea, diciendo: Trae azufre (zéeion), ¡oh anciana!, remedio del aire malsano, y trae fuego, pues quiero azufrar (zeeoso) el palacio.
Homero, Odisea (22, 480-483)
Según el Diccionario sánscrito-inglés (1899) de Monier Monier-Williams, en sánscrito al azufre se lo llamaba śulbāri (pronunciado /shulbári/), siendo śulba o śulva: ‘cobre’, y a-rí o a-rís: ‘enemigo, envidioso’ (lit. ‘no liberal’).
En el Apocalipsis (20, 10) se dice que el diablo será lanzado a un lago de fuego y azufre.
Durante toda la Edad Media se vinculó a Satanás con los olores sulfurosos (relacionados con los volcanes, que se suponían eran entradas a los infiernos subterráneos).



 NABOKOV  CUENTOS COMPLETOS 144

«Pisoteó un poco el césped, pobrecilla, pero por
lo demás no ha estropeado nada», observó el guarda tranquilamente y, mirando
aquellos jirones amarillos y aquellos lugares en que la tierra estaba un poco
hundida, me di cuenta de repente de que se puede distinguir una sonrisa inocente
incluso en la muerte. Probablemente, mi amor, la razón principal por la que te
escribo esta carta es para contarte este final tan fácil, tan dulce. La noche de Berlín
quedó así resuelta.
Escucha: soy feliz, absoluta o idealmente feliz. Mi felicidad es una especie de
desafío. Mientras deambulo por las calles y plazas y por los caminos junto al canal,
sintiendo distraído los labios de la humedad a través de mis suelas gastadas, llevo
orgulloso sobre los hombros mi inefable felicidad. Los siglos pasarán uno tras otro, y
los escolares bostezarán ante la historia de nuestras revoluciones y miserias; todo
pasará, pero mi felicidad, mi amor, mi felicidad permanecerá, en el reflejo húmedo
de una farola, en la curva precavida de los escalones de piedra que descienden
hasta las aguas negras del canal, en la sonrisa de una pareja que baila, en todo
aquello con lo que Dios tan generosamente circunda la soledad humana.



No hay comentarios: