sábado, octubre 29, 2011

LLUVIA

                                                           3´15 HORAS

http://gayumoto.blogspot.es/img/letras.jpg             .letras y numeros

                                                        

La nueva ola: los científicos escriben en el agua

Empleando generadores de olas, los científicos han sido capaces de escribir en el agua. El Recipiente Experimental Avanzado de Organización Múltiple (AMOEBA), un tanque circular creado por los investigadores, puede formar las letras del alfabeto latino y algunos caracteres del japonés.

GEORGES CONCHON-EL ESTADO SALVAJE- pág.537

El barrio de los blancos estiraba sus lucecillas en forma de palma,se daba aires de trasatlántico que deja su estela hacia las tres de la mañana,con la iluminación apagada y los pasajeros en la cama. El principal atractivo del lugar era que,desde allí,se escuchaban los tam-tam.

! La casa de Dumbé¡ ¿La ve?.Allí,allí,fijese,siga la dirección de mi dedo

KIOTO-YASUNARI KAWABATA  pág.537

—Por fin he tejido el obi para la señorita —dijo.
—¿El obi? —preguntó Takichiro, atónito—. ¿Un obi para mi hija?
Hideo dobló una rodilla y juntó respetuosamente las palmas de las
manos

Sin duda con dibujo de tulipanes —dijo Takichiro con jovialidad.
—No; el diseño que usted hizo en el monasterio —repuso Hideo, con
gravedad—. Aquel día, señor Sata, yo me porté muy mal. Le ruego
perdone mi ímpetu juvenil.

Takichiro estaba profundamente conmovido.
—No tiene importancia. Yo me había dejado arrastrar por mi afición
predilecta. Usted me hizo abrir los ojos y por ello tengo que estarle
agradecido.
—Aquí le traigo el obi que le prometí.
—¡Cómo! —Takichiro no salía de su asombro—. ¡Si yo arrojé el dibujo al
arroyo que corre junto a su casa!
—¿Que lo tiró...? —dijo Hideo, y añadió con irritante calma—: Lo he
tejido de memoria.

HENRICH BOLL-EL TREN LLEGO PUNTUAL  98 PÁGS 98*6=588-537=51

Resulta extraño que el tren siga parado tanto
tiempo. Transcurre un cuarto de hora. La intranquilidad les impide conciliar
el sueño. Es posible que haya partisanos por los alrededores. Sería
horrible ser atacados mientras se encuentran en el tren. A lo mejor, la
noche siguiente pasa lo mismo.

«El cazador furtivo» resuena cada vez más lejos en la noche; la
canción va decreciendo hasta apagarse definitivamente hacia Lemberg en
medio de un zumbido suave. Y sólo queda otra vez la noche polaca, triste y silenciosa.

EKREM MAMUTOVIC - Bugarski vez - Bulgarian needlework - Sambasunda - Kulu Kulu -

 

No hay comentarios: