miércoles, enero 01, 2014

DOCE UVAS.

 

               

Robert Graves
La Diosa Blanca    74

En el Romance de Olwen y Kilhwch se le describe así:
Podía contener la respiración bajo el agua durante nueve días y noches,
y dormir durante un periodo equivalente. Ningún médico podía curar una
herida hecha por su espada. Podía hacerse a sí mismo, a voluntad, tan alto
como el árbol más alto del bosque. Su calor natural era tan grande que cuando
llovía torrencialmente cualquier cosa que llevara en la mano quedaba seca en
un palmo por encima y por debajo. En el día más frío era como un combustible
ardiente para sus compañeros.

Esto se parece al relato que se hace del héroe solar Cuchulain y de su ardor en el
combate. Pero en las leyendas posteriores acerca de Arturo, Kai había degenerado en un
bufón y jefe de los cocineros.

El recuerdo del año de trece meses se mantuvo vivo en los distritos rurales de la
Inglaterra pagana por lo menos hasta el siglo XIV. The Ballad of Robin Hood and the
Curtal Friar comienza así:
Pero, ¿cuántos meres felices hay en el año?
Hay trece, digo;
el mes de la mitad del verano es el más feliz de todos,
después del feliz mes de mayo.
Esto ha sido modificado en una balada evidentemente posterior:
Hay doce meses en todo el año
oigo decir a muchos hombres.
Pero el mes más feliz de todo el año
es el feliz mes de mayo.

               

                

Graves, Robert El Vellocino de Oro 74

De pie ante el altar, Jasón elevó la voz y exclamó:

-¡Dios solar, hermano de la diosa lunar Artemisa, Apolo délfico, dios Lobuno, laureado Apolo, dios de los embarcos, a quien ofrecí este sacrificio hace seis meses cuando visité tu sagrado santuario y ciudad...
¡escúchame! Por inspiración tuya ha sido Hércules de Tirinto, y no yo, quien ha derribado en tu honor estos dos bueyes, e inesperadamente pronto, pues todavía no había vertido en mis manos el agua lustral, ni puesto en el cuenco del altar tu porción de la cebada sagrada. Ya sabes, señor de los Ratones, lo rápido que es Hércules para cualquier empresa: te suplico, dios de la Música, que consideres con benevolencia esta alteración en tu ritual acostumbrado. Ahora, después de lavar mis manos de toda inmundicia te dedico formalmente estos hermosos y puros animales, dios de la Verdad, poniendo sal sobre sus cabezas para sazonarlos
.

 

                image

Cómo el espíritu se convierte en camello, cómo el camello se convierte en león y como el león se convierte en niño.

http://www.decrecimiento.info/2012/05/del-camello-el-leon-y-el-nino.html

                                                             

                                                                 

 

EL LIBRO TIBETANO DE LOS MUERTOS
BARDO-THODOL
Atribuido a Padmasambhava                      74

permanece profundamente relajado, sin ocuparte de nada, en el no-acertar , en unión de la
clara luminosidad y de la vacuidad deslumbrante y desnuda, como antaño te lo indicó tu
lama. Así no retornarás a la matriz, sino que obtendrás la liberación. Si tu espíritu no
está contraído, no concebirá una matriz y tú obtendrás la liberación.
Pero si no reconoces esto, medita sin interrumpirte, lleno de devoción y de adoración,
sobre tu divino Yi-dam o sobre tu lama, por encima de tu cabeza. Es importante. Es
muy importante. Hazlo continuamente, sin distraerte.»
Así se habla al muerto. Si comprende de verdad, queda entonces liberado y no tiene
necesidad de errar en los seis estados de existencia impuros. Pero la influencia del mal
karma es grande y no resulta fácil comprender. Se dice entonces esto:
«Noble hijo, escucha con todos tus sentidos impuestos. ¿Qué quiere decir "dotado de
todos sus sentidos, errando sin obstrucción"? Eso significa que, aunque en vida
estuvieras ciego, sordo o paralítico, ahora, en el bardo, tus ojos ven, tus oídos oyen, y
todos tus sentidos están intactos y claros. Por eso se dice "dotado de todos sus sentidos".
»Es señal de que estás muerto y de que estás errando en el estado intermedio. ¡Ten
conciencia de ello! ¡Recuerda las instrucciones liberadoras que se te han dado!
»Noble hijo, "errando sin obstrucción" significa que eres ahora un cuerpo mental y que
tu espíritu carece de soporte, que tu cuerpo inmaterial puede atravesar el Monte Meru,
atravesar las casas, la tierra, las rocas, las montañas y las colinas sin que nada le
detenga. No hay más que dos lugares que no puedes atravesar, la matriz y el asiento del
Vajra. [Nota: El asiento en el que se sienta el Buda Gauthama para alcanzar el
Despertar, en Bodhgaya]

TEXTOS DE LAS PIRAMIDES  74

image

 

 

 


No hay comentarios: